Translation of "countries of origin" in Italian


How to use "countries of origin" in sentences:

This is to avoid the unnecessary relocation of applicants who will not be granted protection in the end and have to be returned to their countries of origin.
Questa regola ha lo scopo di evitare l’inutile ricollocazione di richiedenti che finiranno per non ottenere la protezione e per essere rimpatriati nei paesi di origine.
They highlighted the need for a partnership framework of cooperation with individual countries of origin or transit, focusing on:
Hanno sottolineato la necessità di un quadro di partenariato per la cooperazione con i singoli paesi di origine o di transito, concentrandosi sui seguenti aspetti:
This common policy must be founded on proper management of migratory flows, in the interests not only of the host countries but also of the countries of origin and of the migrants themselves.
Tale politica comune deve fondarsi su una gestione adeguata dei flussi migratori, nell'interesse non solo dei paesi di accoglienza ma anche dei paesi d'origine e del migrante stesso.
If among the participants there are foreign legal entities, additional extract from the register of countries of origin is required.
Se tra i partecipanti ci sono persone giuridiche straniere, è richiesto un estratto aggiuntivo dal registro dei paesi di origine.
The EESC believes that well-managed migration is an opportunity for the EU, the countries of origin and for the migrants and their families.
Il CESE ritiene che una migrazione ben gestita costituisca un’opportunità per l’UE, per i paesi di origine e per i migranti e le loro famiglie.
Countries with relevant expertise must provide technical assistance to those that are frequently countries of origin or transit for migrants.
I paesi con competenze rilevanti devono fornire assistenza tecnica ai paesi da cui frequentemente provengono o per cui transitano i migranti.
An effective migration policy must also include the return to their countries of origin of those people who have no right to stay in the EU.
Una politica migratoria efficace deve includere anche il rimpatrio nei rispettivi paesi di origine delle persone che non hanno il diritto di soggiornare nell'UE.
(j) Supporting diaspora engagement in countries of origin, to contribute fully to sustainable development;
(j) Sostenere l'impegno della diaspora nei paesi di origine, al fine di contribuire pienamente allo sviluppo sostenibile.
In 2016, the European Council approved the establishment of a new migration partnership framework to deepen cooperation with key countries of origin.
Nel 2016 il Consiglio europeo ha approvato l'istituzione di un nuovo quadro di partenariato in materia di migrazione per approfondire la cooperazione con i principali paesi di origine.
In any case, companies will not be discriminated against and will be able to apply for an EU Patent under equal conditions, no matter what their countries of origin."
In ogni caso le imprese non saranno discriminate e potranno domandare un brevetto UE a parità di condizioni, indipendentemente dal loro paese di origine.
Other CERs originated in South Korea (13%) and Brazil (6%), with a further 20 countries of origin accounting for the remaining 6%.
Altri CER provenivano dalla Corea del Sud (13%) e dal Brasile (6%), mentre il rimanente 6% aveva origine da altri 20 paesi.
The EU has to be certain when granting ‘safe country’ status to countries of origin and transit, so as not to violate the principle of non-refoulement.
L’UE deve sincerarsi che i paesi di origine e di transito siano realmente «sicuri al momento di accordare loro tale status, in modo da non violare il principio di non respingimento.
Private investors would not invest in countries of origin and transit if they were unstable.
Gli investitori privati non investirebbero in paesi di origine e di transito instabili.
All of the patrons at the deli retain a strong connection to their countries of origin, even though they may never return.
Tutti i clienti della gastronomia mantengono una forte connessione con i loro paesi di origine, anche se potrebbero non tornare mai più.
They could be a valuable resource for the long-term development of the countries of origin and transit and also bring a valuable contribution to European society and economy.
Essi potrebbero rivelarsi una valida risorsa per lo sviluppo a lungo termine dei paesi di origine e di transito e potrebbero anche apportare un contributo prezioso alla società e all’economia europee.
Many of the third countries, especially those that became countries of origin for refugees and migrants, have fundamental problems with stability and effectiveness of government.
Molti paesi terzi, segnatamente quelli che sono diventati paesi di origine dei flussi di rifugiati e di migranti, presentano problemi sostanziali in termini di stabilità e di efficacia di governo.
The Commission will also promote ethical recruitment in sectors suffering from a lack of qualified workers in countries of origin and will facilitate cheaper, faster and safer remittance transfers.
La Commissione promuoverà anche le assunzioni etiche nei settori in cui mancano lavoratori qualificati nei paesi d’origine, favorendo le iniziative internazionali in questo settore.
Working with countries of origin and transit (background information)
Cooperare con i paesi di origine e di transito (informazioni generali)
Preventing illegal migration and returning irregular migrants to their countries of origin is one of the key priorities of the EU's migration policy.
Prevenire la migrazione illegale e rimpatriare i migranti irregolari nei rispettivi paesi di origine è una delle priorità principali della politica migratoria dell'UE.
They seek refugee status in the Netherlands, claiming that they have a well-founded fear of being persecuted in their countries of origin by reason of their sexual orientation.
Chiedono lo status di rifugiati nei Paesi Bassi, sostenendo di avere il fondato timore di persecuzione nei loro paesi d’origine, a causa del loro orientamento sessuale.
Over half of these migrants reside in low- and middle income countries, and many developing countries are simultaneously countries of origin and destination of migrants.
Oltre la metà di queste persone risiede in paesi a reddito basso e medio, e molti paesi in via di sviluppo sono nel contempo paesi di origine e di destinazione dei migranti.
International migration presents an opportunity for countries of origin and destination and for migrants themselves.
La migrazione internazionale rappresenta un’opportunità per i Paesi di origine e di destinazione e per gli immigrati stessi.
The EU will seek tailor made partnerships with key third countries of origin and transit using all policies and instruments at the EU's disposal to achieve concrete results.
L'UE cercherà di concludere partenariati "su misura" con i principali paesi terzi di origine e di transito utilizzando tutte le politiche e tutti gli strumenti di cui dispone per ottenere risultati concreti.
One of the key priorities of the EU's migration policy is the prevention of illegal migration as well as the return of irregular migrants to their countries of origin.
Una delle priorità principali della politica migratoria dell'UE è la prevenzione della migrazione illegale nonché il rimpatrio dei migranti irregolari nei rispettivi paesi di origine.
closer cooperation with countries of origin and transit
Cooperare con i paesi di origine e di transito
organising activities relating to the gathering, analysis and availability of information on the countries of origin of people applying for international protection;
organizzare attività relative alla raccolta, l'analisi e la disponibilità di informazioni sui paesi d'origine delle persone che fanno domanda di protezione internazionale;
The environmental pressures related to extracting resources and producing traded goods — such as the waste generated, or water and energy used — affect the countries of origin.
Le pressioni ambientali legate all’estrazione delle risorse e alla produzione di beni commerciali, quali rifiuti o acqua ed energia, influiscono sui paesi di origine.
As regards the countries of origin, the number of notifications on products from China sent through RAPEX showed a slow increase (of 1%, from 59% in 2008 to 60% in 2009.
Per quanto concerne i paesi d'origine, il numero di notifiche relativo a prodotti provenienti dalla Cina presentate tramite il sistema RAPEX ha indicato un lieve aumento (pari all'1%, dal 59% nel 2008 al 60% nel 2009).
Responding to the root causes of migration flows requires a broad approach and strong cooperation with countries of origin and transit.
Per dare una risposta alle cause profonde dei flussi migratori sono necessari un approccio di ampio respiro e una stretta cooperazione con i paesi di origine e di transito.
All possible efforts should be made to create an environment allowing children to grow up in their countries of origin with good prospects for personal development and decent standards of living.
Bisogna compiere ogni possibile sforzo per creare un contesto che consenta al minore di crescere nel suo paese di origine con buone prospettive di sviluppo personale e di vita dignitosa.
These teams provide interpreting services, information on countries of origin and know-how on managing asylum cases.
Queste squadre prestano servizi di interpretazione, danno informazioni sui paesi d’origine e forniscono il know-how per la gestione dei casi di asilo.
To respond to the root causes of illegal migration flows, the EU cooperates with third countries, including countries of origin and transit of migrants
Per rispondere alle cause profonde dei flussi migratori illegali l'UE coopera con i paesi terzi, compresi i paesi di origine e di transito dei migranti
As a global phenomenon, it cannot be managed by the EU alone, and to identify common interests and challenges, the EU dialogues with partner countries, including countries of origin and transit.
Quale fenomeno globale, non può essere gestito dall’Unione europea (UE) da sola, e per individuare interessi e sfide comuni, l’UE dialoga con i paesi partner, compresi i paesi d’origine e di transito.
Member States must return illegally-residing economic migrants to their countries of origin, in respect of international and EU law.
Gli Stati membri devono rimpatriare i migranti residenti illegalmente nei rispettivi Paesi di origine, nel rispetto del diritto internazionale e dell'UE.
Such centres in countries of origin or transit would help to provide a realistic picture of the likely success of migrants' journeys, and offer assisted voluntary return options for irregular migrants.
Centri di questo tipo nei paesi di origine o di transito potrebbero dare ai potenziali migranti un quadro realistico delle possibilità di successo del loro viaggio e prospettare opzioni di rimpatrio volontario assistito ai migranti irregolari.
J. whereas in this area, cooperation by the EU and its Member States with third countries of origin and transit is essential,
J. considerando che, in tale campo, la cooperazione dell'Unione e dei suoi Stati membri con i paesi terzi d'origine e di transito è essenziale,
We will also pursue action in the field of illegal immigration, in partnership with countries of origin.
Continueranno inoltre gli interventi in materia di immigrazione illegale, in collaborazione con i paesi di origine.
Some have come to places like the US or Canada, while others make porno scenes in their countries of origin like Mexico, Brazil or Colombia.
Alcuni sono venuti in posti come gli Stati Uniti o il Canada, mentre altri fanno scene porno nei loro paesi di origine come il Messico, il Brasile o la Colombia.
A number of them are countries of origin and experience conflict, tensions and severe deprivations, while other are transit countries, more stable but also more vulnerable.
Ci sono paesi di origine in cui sussistono conflitti, tensioni e privazioni gravi, ma anche paesi di transito che sono sì più stabili, ma anche più vulnerabili.
The importance was highlighted, therefore, of improving the conditions of repatriated people in their countries of origin.
Si sottolinea, pertanto, l'importanza del miglioramento delle condizioni delle persone rimpatriate nei loro paesi di origine.
The goal of Enodi is to highlight first-generation immigrants just like me who carry this kinship for the countries we grew up in, for the countries of origin and for this concept called "blackness."
Lo scopo di Enodi è far emergere gli immigrati di prima generazione come me che hanno questo legame con i paesi in cui sono cresciuti, con i paesi di origine e con questo concetto chiamato blackness.
There are millions of Enodis who use hyphens to connect their countries of origin with their various homes in the US or Canada or Britain or Germany.
Ci sono milioni di Enodi che usano i trattini per unire il loro paese di origine a quello di nascita, gli Stati Uniti o il Canada, Gran Bretagna o Germania.
I hope my story and the story of other Hazaras could shed some light to show the people how these people are suffering in their countries of origin, and how they suffer, why they risk their lives to seek asylum.
Spero che la mia storia e quella di altri hazara possa aiutare a comprendere quanto questa popolazione abbia sofferto nei paesi d'origine e le tribolazioni a cui gli hazara vanno incontro quando rischiano la vita per andare in cerca di asilo.
2.613655090332s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?